Reviews — Music & Literature

Viewing entries by
Tyler Langendorfer

Two Radical Texts from Wilhelmine Germany

Share

Two Radical Texts from Wilhelmine Germany

Reviewed by Tyler Langendorfer

Though largely a conservative society, Wilhelmine Germany was nonetheless home to some of the most progressive and pioneering thinkers of its time. The pronounced militarism and censorship embodied by Kaiser Wilhelm II were counteracted by early human-rights activism and experimental, anti-reactionary art. Yet fiction and non-fiction from this period, in particular from exponents representing the liberal side of these conflicting forces, have remained largely unknown to Anglophone readers. Seeking to rectify this problem, the Berlin-based publisher Rixdorf Editions, in two authoritative translations by James Conway, has now released two texts never before available in English: The Guesthouse at the Sign of the Teetering Globe (1917) by Franziska (Fanny) zu Reventlow, a short story collection; and Berlin’s Third Sex (1904) by Magnus Hirschfeld, which according to Conway is “arguably the first truly serious, sympathetic study of the gay and lesbian experience ever written.”

Share

Guðbergur Bergsson’s <i>Tómas Jónsson, Bestseller</i>

Share

Guðbergur Bergsson’s Tómas Jónsson, Bestseller

Reviewed by Tyler Langendorfer

Despite never having been translated into Icelandic, Tristram Shandy’s radical recalibration of storytelling’s fundamentals—in particular, style, structure, and the criteria for relevant content—laid the groundwork for many other texts that would come to influence Guðbergur Bergsson’s modernist work Tómas Jónsson, Bestseller. Now, half a century after its original publication in Iceland, this magisterial work been translated into English by Lytton Smith. In this “memoir,” a popular genre in Iceland at the time it was written, Tómas, a resentful, senile, self-absorbed retired bank clerk, elaborates on the minutiae of his life spanning World War II through the year of the novel’s publication in 1967. Through Tómas’s numbered composition books, we are privy to his anal-retentive habits, and idiosyncratic thought processes whose landing points include the intricacies of chamber-pot usage, the inherent amorality of money, and the invention of the ballpoint pen. Non-linear and largely absent of temporal markers, Tómas Jónsson, Bestseller is a unruly, borderless flow of life episodes and digressions, the latter in the form of folkloric tales, theater acts, dreams and a mini-essay. Yet as much as Tómas feigns to be in complete control of this text supposed to be his autobiography, it is the co-habitants of his world who come to define him. He suggests as much at one point, through a statement in line with the Hegelian view of human relations: “Does man, as an individual, only exist to the extent that he is a context for other people?” Bergsson, who would also garner recognition as a children’s book author and translator from Spanish (most notably of García Márquez and Cervantes), cemented his legacy with this genre-defying novel. Although a controversial figure over the years for his outspoken opinions on Icelandic culture, he is now widely revered by many of his compatriots, such as the writer Sjón, who referred to him as the “grand old man of Icelandic literature”; among his cohort, only Halldór Laxness, the country’s sole winner of the Nobel Prize in Literature, outranks him in literary stature...

Share

Szilárd Borbély’s <i>The Dispossessed</i> & <i>Berlin-Hamlet</i>

Share

Szilárd Borbély’s The Dispossessed & Berlin-Hamlet

Reviewed by Tyler Langendorfer
Szilard Borbély was one of Hungary’s leading contemporary poets, as well as a noted translator, literary historian and dramatist.  A recipient of many of his country’s most prestigious literary prizes, his oeuvre was largely unknown in the West at the time he took his own life in 2014. To the good fortune of English-language readers, two of his most notable works became available this past November, each in a masterful translation by Ottilie Mulzet: the poetry collection Berlin-Hamlet, first published in 2003, and his only novel, The Dispossessed, a sensation among the Hungarian reading public upon its original publication in 2013...

Share

Emili Teixidor's <i>Black Bread</i>

Share

Emili Teixidor's Black Bread

Reviewed by Tyler Langendorfer

Midway through Emili Teixidor’s Black Bread, a question surfaces: “Does memory have a guiding thread or purpose?” The many enigmatic qualities of memory seem to be under investigation here and throughout the entire novel. Its qualities alongside its centrality in the understanding of ourselves: How does it shape the type of person we become? Would we be completely different with a whole new set of memories? Black Bread frequently alludes to memory’s instability, its wavering between continuity and transience: What images and words trigger memories to reappear? Why do some individuals stay in our mind longer than others? Yet perhaps the most disquieting aspect of Teixidor’s insistent investigation is his consideration of memory’s value in our relationships with others: Do memories demand fidelity to loved ones? If friends and family start to fade from the mind, does their importance diminish with them? As the burden of these inquiries takes hold, the adolescent narrator of Black Bread, Andreu, realizes that the dissolution of his connections with the past—-the ephemerality of meaning that this precipitates—-is a fate worse than death. . . .

Share